Search

【過著期盼下一張工資單來的日子,就是「月光族」?】#實用英文

你是月光族嗎?D...

  • Share this:

【過著期盼下一張工資單來的日子,就是「月光族」?】#實用英文

你是月光族嗎?Do you live from paycheck to paycheck? 其中,paycheck的意思是「工資單;薪水條」,過著期盼下一張工資單來的日子,也就是所謂的月光族。

那「為下雨天而存錢」是什麼意思呢?在這邊的rainy day指的是「窮困潦苦的日子」,因此save for rainy day就是未雨綢繆、存應急基金的意思。讓我們看一下例句

#月光族 #定存 #理財 #英文 #教學 VoiceTube 看影片學英語


Tags:

About author
—關鍵評論網分版— ▍香港 (TheNewsLens.hk) ▍International (tnl4international) ▍東南亞 (tnlasean) ▍影音 (tnlvideo) ▍生活藝文 (tnl.lifenculture) —其他社群平台— ▍Instagram ID: thenewslens ▍Youtube: thenewslens ▍Google+: +TheNewsLens ▍Twitter: thenewslens ▍Plurk: TheNewsLens ▍Tumblr: TheNewsLens ▍新浪微博: The News Lens 關鍵評論網
The News Lens設立於2013年8月。我們是一群對於現今媒體不滿又想要做出一些改變的人。希望能夠提供多元觀點,讓一個事件有不同切入角度,讓社群世代的讀者,能輕鬆分享和參與討論。
View all posts